torstai 30. marraskuuta 2017

Lezione 13 - 27.11

Lezione 13 - 27.11

Lisää kuvateksti
Grazie! 

Hei kaikki ja iso kiitos kuluneesta syksystä kaikille teille ahkerille italiafaneille. Minulla on ollut antoisa syksy: ryhmässä on alusta asti ollut loistava tunnelma ja tekemisen meininki - bravi! Syksyyn mahtui ihanaa italiaa, musiikkia ja kiehtovaa kielioppia. Joululoman jälkeen on tarkoitus kerrata hyvin tähän asti opittu, jonka jälkeen siirrymme uusiin kujeisiin. Joululomakin on otollista aikaa kerrata italiaa, esimerkiksi Quizlet-tehtävien avulla!

Kiitos vielä kaikille arvokkaasta palautteesta. Olen siitä ikionnellinen. Tulen käyttämään vastauksia kevätkauden suunnitteluun toiveitanne mahdollisimman tarkasti kuunnellen. Kertausta, kulttuuria ja laulunsanojen täydennystä on ainakin luvassa! Mikäli et ollut paikalla kahdella viimeisellä kerralla, otan palautetta vastaan mielelläni myös sähköpostitse osoitteeseen ankavuo@gmail.com.

Kiitos kivasta syksystä, lämmittää ajatus siitä, että Italia ja italian kieli yhdistävät ihmisiä tällä tavalla! :)



Buon natale e felice anno nuovo!

maanantai 20. marraskuuta 2017

Lezione 12 - 20.11

Lezione 12 - 20.11

Antipasto di formaggi
Ciao a tutti e grazie di ieri!
Aloitimme tunnin kuuntelutehtävällä, jossa kertaantuivat numerot sekä kahvilasanasto. Hienosti osasitte! Tarkistimme kotitehtävät ja kertasimme vielä uuden ANDARE -verbin sekä ESSERE -verbin kapputehtävän avulla. Samalla kertasimme myös tähän mennessä oppimamme prepositiot A, IN, DI ja DA.

Muista, että a prepositiota käyetään kaupunkien kanssa sekä sanottaessa "kotiin", "kotona:

Sono a Milano.
Vado a casa.

IN prepositiota taas käytetään kaupunkien ja paikkojen yhteydessä sekä ilmaisussa "lomalla/lomalle":

Andiamo in vacanza in Italia.
Lavoro in un ospedale.

DI sen sijaan on tuttu seuraavista ilmaisuista

Abito a Roma per motivi di studio. (opiskelujen vuoksi)
Di dove sei? Io sono di Napoli.

DA prepositiota voidaan käyttää, kun mennään jonkun luokse.

Stasera vado da una mia amica. (Tänä iltana menen erään ystäväni luokse)

Lopuksi luimme vielä kappaleen 3 ja kertasimme sen sanastoa lautapelin avulla. Lopuksi teimme hauskan parisanelun, joka meni todella hienosti. Juuri kukaan ei kumittanut parin sanelun mukaan kirjoittamaansa - bravissimi!!

Tässä vielä linkku lupaamaani Quizletiin tähän mennessä opetelluista epäsäännöllisistä verbeistä:
https://quizlet.com/_42cvxs Huomaa että essere-verbin kohdalla täytyy kirjoittaa myös persoonapronomini, koska verbimuodot yks 1.p. sekä mon 3.p ovat samannäköiset "Io sono / Loro sono".

Quizlet kappaleen sanastosta: https://quizlet.com/_42pig8 Huomaa, toivotuksissa ja huudahduksissa sanat kirjoitettava ilman huutomerkkejä ja kaikki verbit ovat infinitiivimuodossa eli perusmuodossa esim TORNARE, STUDIARE, LAVORARE jne. Loman jälkeen opimme, miten nämä verbit taipuvat! :)

Tässä vielä erillinen Quizlet ammattisanoista: https://quizlet.com/_42pkst Huomaa, että nämä sanat on syötettävä maskuliinin määräisen artikkelin kanssa, esim il commesso = myyjä. 

Ensi kerralla pikkujouluilemme ja rentoudumme kuuman teen ja italialaisen elokuvan parissa. Katsomme Ferzan Ozpetekin elokuvan Finestra di fronte joka on käännetty suomeksi Katseet ikkunassa. Luvassa on siis vaikuttava ja inhimillinen elokuvakokemus! :) 


Buona settimana a tutti!
Annika

Lezione 11 - 13.11

Lezione 11 - 13.11

Una torta ai frutti di bosco
Buongiorno!
Pahoittelen toisiksi viimeisen blogitekstin viivästymistä. Kiireen piikkiin!

Tässä se kuitenkin tulee. Viimeksi siis teimme vielä muutamia kahvilatilauksia suullisesti, joiden avulla harjoittelimme yksikköjä ja monikkoja. Lisäksi kuuntelimme numerot 20-100.

Kuuntelimme myös kappaleen 3 Che lavoro fai? uutena ja tutustuimme Comunicando -laatikon antimiin. Uutena asiana lausuimme myös uudet verbit ANDARE (mennä) e FARE (tehdä). Nämä voit nyt taivuttaa verbivihkoosi ESSERE, STARE ja AVERE verbien seuraksi!

Läksyksi saitte s. 49 teht 5 sekä s. 60 teht 1. 

Ci vediamo! 
Annika

maanantai 6. marraskuuta 2017

Lezione 10 - 6.11

Lezione 10 - 6.11

Ciao a tutti!!

Gli gnocchi
Alkuun katsoimme viedon italialaisesta kahvilatilanteesta. Eikö ole jo hauska huomata, kuinka paljon sanoja ja lausahduksia pystytte jo erottamaan? Klipissä puhuttiin myös teitittelyn tärkeydestä sekä siitä mikä on "la mancia". Italiassa on kohteliasta siis antaa tarjoilijalle (il cameriere / la cameriera) juomarahaa, eli tippiä. Tipin suuruus riippuu ostosten määrästä, ja yleensä helppo tapa on jättää vaihtoraha tipiksi.

Videon pääset katsomaan uudelleen tästä:

https://www.almaedizioni.it/it/almatv/itap/al-bar-e-al-ristorante/

Tämän jälkeen tarkistimme tuttuun tapaan kotitehtävät ja siirryimme niistä substantiivin monikkoon uutena asiana (Jos olit pois, kertaa s.40 ja 281-282). Nyrkkisääntönä mainittakoon, että maskuliinisukuiset, O-kirjaimeen päättyvät sanat saavat monikossa I-päätteen ja A-kirjaimeen päättyvät feminiinisukuiset sanat saavat monikossa E-päätteen:

un aperitivo > due aperitivi
una spremuta > due spremute

E-loppuiset maskuliini- ja feminiinisukuiset sanat päättyvät monikossa I-kirjaimeen:

un bicchiere > due bicchieri
un'ordinazione > due ordinazioni

Epämääräinen feminiini artikkeli sulautuu pääsanaansa heittomerkillä, kun sana alkaa vokaalilla. Huomaa, että maskuliinit eivät käyttäydy näin.

Totesimme myös, että tietyt sanat säilyttävät muotonsa monikossa:

un caffè > due caffè
una città > due città
un bar > due bar
un toast > due toast

Sanottakoon siis, että substantiivi on samannäköinen yksikössä ja monikossa kun on kyse aksenttiin loppuvista sanoista tai italiankieleen muista kielistä tulleista lainasanoista.

Joidenkin monikkojen oikeinkirjoituksesta löydät tietoa s. 40 alalaidasta. Mikäli et päässyt viimeksi paikalle, tee kotitehtävät normaalisti ja kertaa monikkoihin liittyvät säännöt kirjan avulla. Kysy rohkeasti ensi tunnin alussa, mitä asioita jäit vielä pohtimaan. Harjoittelemme monikkoja lisää vielä ensi tunnilla, joten tällä tavalla pääset vielä hyvin mukaan! :)

Läksyksi saitte s 44 teht 4B, eli aikaisemman kotitehtävän yksiköt tulisi nyt muuttaa monikkoon. Älkää vielä miettikö monikollisten sanojen artikkeleita, pääsemme niihin kyllä ajallaan. Lisäksi saitte jakamastani monisteesta teht. 3. Liitän tehtävän tähän postaukseen vielä niille, joilta moniste puuttuu.

Ensi kerralla pääsemme uuteen kappaleeseen. Kertaa vielä oppimamme verbit ESSERE, AVERE ja STARE, sillä pian on tulossa lisää verbejä! 

Alla olevan linkin kautta pääset sivulle, missä voit harjoitella kappaleen 2 Un Caffè, per favore sanastoa itsenäisesti kotona Quizlet-alustan avulla. Kokeile rorhkeasti erilaisia tehtäviä! Mainostan tätä vielä ensi kerralla lisää.

https://quizlet.com/241179882/2-un-caffe-per-favore-flash-cards/?new

A presto!
Annika

Ps. Muistakaa, että TIISTAINA 7.11 klo 19:00 alkaa neliosainen sarja "Salattu Italia - nyt saaristossa", joka käsittelee upeita Italian saaria!

Tietoa sarjasta:
https://yle.fi/aihe/artikkeli/2017/11/02/kiehtova-maailma-salattu-italia-nyt-saaristossa

Suora linkki Yle Areenaan, jossa sarja nähtävillä 30 päivää:
https://areena.yle.fi/1-2597098


un uovo > quattro uova

keskiviikko 1. marraskuuta 2017

Lezione 9 - 30.10

Lezione 9 - 30.10

Antipasto con i formaggi italiani e fichi
Ciao a tutti!

Tunnin alkuun opimme vielä lisää italian ääntämisestä. Kirjan s. 272 löydät tietoa C:n ja G:n ääntämisestä. Muistathan, että kun C:tä tai G:tä seuraa I tai E, sana ääntyy pehmeänä. Huomasimme, että sama sääntö pätee myös SC-kirjainyhdistelmän ääntämiseen:

- sciarpa, pesce, uscire ääntyvät pehmeinä suhuäänteinä, koska SC-yhdistelmää seuraa I tai E

- scarpa, scusi, capisco ääntyvät kovina, koska SC-yhdistelmää seuraa jokin muu kirjain

Muistatko, milloin I-kirjain ikään kuin katoaa? Tällaisia sanoja löydät kirjan sivulta 275. Samalta sivulta totesimme, että Q-kirjain italiassa ääntyy suomen K-äänteenä ja sitä seuraava U äännetään nopeasti, aivan kuin olisi kiire seuraavaan kirjaimeen.

-Quale è il tuo numero di telefono?

Tarkistimme normaaliin tapaan kotitehtävät ja teimme sen jälkeen kuuntelutehtävän 5 s. 36. On kiva huomata, että olette jo oppineet hienosti kuuntelemaan italiaa ja erotatte jo paljon sanoja ja rakenteita myös kuunneltaessa - bravi!

Uutena kielioppiasiana tutustuimme substantiivin sukuun, epämääräisiin ja määräisiin artikkeleihin (s. 38-39). Italiassa kaikki substantiivit ovat suvultaan joko feminiinejä tai maskuliineja. Usein maskuliiniset sanat loppuvat o-kirjaimeen ja feminiiniset a-kirjaimeen. On myös sanoja, jotka loppuvat e-kirjaimeen, ja niistä osa on maskuliineja ja osa feminiinejä.

Tämänkin asian jo periaatteessa osasitte etukäteen, sillä kansallisuussanojen yhteydessä opimme, että naisesta puhuttaessa adjektiivin viimeinen kirjain on a ja miehestä puhuttaessa o. Toisaalta oli myös sellaisia kansallisuussanoja, jotka loppuivat e-kirjaimeen, ja niillä oli ainoastaan yksi yksikkö (m/f) ja yksi monikko (m/f).

Italiassa artikkeleita on epämääräisiä ja määräisiä. Epämääräistä artikkelia käytetään puhuttaessa asiasta ensimmäistä kertaa tai kun halutaan sanoa "yksi, eräs".

Vorrei un caffè.
Vorrei uno yogurt.
Vorrei una focaccia.
Vorrei un'aranciata.

Määräistä artikkelia taas käytetään silloin, kun kuulian odotetaan tietävän mistä puhutaan tai halutaan sanoa "se tietty".

Ecco il caffè.
Ecco lo yogurt.
Ecco la focaccia.
Ecco l'aranciata.

Teimme tähän asiaan liittyvät kirjan tehtävät 10-11 s. 39.

Lopuksi harjoittelimme tähän asti oppimaamme Kahoot-tietokilpailun avulla. Eikö ollutkin mukava tapa kerrata aikaisempia asioita?

Läksyksi saitte teht. 4A sivulta 44 sekä kertausmonisteen tehtävän substantiivien artikkeleihin liittyen. Niitä tarkistellaan sitten ensi kerralla. Muistathan, että jos läksyjä tehdessä ilmenee kysymyksiä, ne kannattaa kirjoittaa ylös ja kysyä tunnilla sopivassa kohtaa. Näin epäselviä asioita ei jää kummittelemaan! :)

Buona settimana a tutti!
Annika

Attenzione, questo è un fungo velenoso!



tiistai 24. lokakuuta 2017

Lezione 8 - 23.10

Lezione 8 - 23.10

Merenda con tè caldo e biscotti
Salve!

Tänään teenjuonnin ja keksiensyömisen lisäksi kuunneltiin musiikkia alkuun Minan ja Celentanon kappale A un passo da te. Eikös ollutkin mukaansatempaavan rytmikäs, vaikkakin tosi nopeatempoinen ymmärtämisen kannalta. Kappaleen pääset kuuntelemaan uudelleen tästä:

https://www.youtube.com/watch?v=XGcX5wopq3M

Alkuun tarkistimme jälleen kotitehtävät. Hieno huomata, että teette kaikki tunnollisesti annetut tehtävät ja olette tunnillakin aktiivisesti mukana, pimenevästä ja kylmästä syksystä huolimatta, bravi!!

Läksystä aasinsiltana kertasimme vielä oppimiamme verbejä suosikkityyliini Ab-lapuilla. Pikkuhiljaa verbimuodot jäävät päähän. Kun opimme lisää verbejä, tulette huomaamaan, että verbimuodot muistuttavat toisiaan todella paljon ja niiden muistaminen helpottuu. Tähän asti oppimamme verbit ovat kaikki epäsäännöllisiä, joten olkaa armollisia itsellenne vaikka niiden oppiminen ei kävisikään silmänräpäyksessä!

Eräs opiskelijakollegamme oli jo ostanut itselleen pienen vihon, johon kerää verbejä pikkuhiljaa. Vihossa oli hienosti ensin verbi muotoineen, suomalaiset vastineet sekä esimerkkilauseita italiaksi kunkin verbin käytöstä. Kerrassaan upea tapa oppia! Kokeile sinäkin! ;)

Kuuntelimme tunnilla myös kahvilasanaston ja teimme siihen liittyvän yhdistelytehtävän, miltä se vaikutti? Kommentoikaa toki alle! Kuvien ja tekstien selvyydessä sekä kolmioiden koossa on vielä tekemistä, mutta tehtävä itsessään näytti useimmille mieluisalta.


Kahvilasanastotehtävä

Lopuksi kävimme vielä Italian maakuntia rennosti keskustellen läpi kartan avulla. Useimmille ainakin saaret la Sicilia ja la Sardegna olivat tuttuja, la Toscanakin asettui melko helposti omalle paikalleen. Tehtävä löytyy kirjasta s. 28.

Läksyksi tuli monisteen tehtävä 5 sekä kirjasta s. 43 teht. 1 sekä s. 44 teht 3A.

Ci vediamo la prossima settimana! :)

Finnkino tarjoaa Taideaarteita maailmalta -projektinsa kautta katsauksen myös Venetsian taiteeseen. Näytös järjestetään 30.10, joten melko pian!! Tässä siihen linkki, jos joku innostuu.

tiistai 17. lokakuuta 2017

Lezione 7 - 16.10

Lezione 7 - 16.10

Caffè macchiato - Gelateria Nuvole

Buongiorno!


Kiva tunnelma jälleen kerran: tälle tunnille on ilo tulla, koska teissä riittää intoa ja tahtoa oppia! È bellissimo!! Hyvä ettei teistä kukaan eksynyt peruuntuneelle Sisilia -luennolle ja kaikki olivat saaneet sähköpostin tilaisuuden siirtymisestä tammikuulle. Muistuttelen vielä lähempänä teitä asiasta!

Alkuun kuuntelimme Nomadin kappaleen "Io vagabondo". Sen voit kuunnella uudelleen tästä:


Tarkistimme kotitehtävät normaaliin tapaan ja kertasimme hiukan edellisten kappaleiden sanastoa lapputehtävän avulla. Ei kannata huolestua, jos kaikki ei jää heti päähän, sillä se on aivan normaalia kielitaidon varhaisessa vaiheessa. Kun sanastoa ja rakenteita tulee käytyä lisää, myös niiden liittäminen toisiinsa ja lauseiden ymmärtäminen helpottuu. Olette jo todella hyvässä vauhdissa, bravi! :)

Luimme kappaleen 2 Un caffè, per favore! ja teimme siihen liittyvät sisältötehtävät kirjasta (s. 36 teht. 2-3). Uutena asiana kävimme verbit STARE (olla, puhuttaessa voinnista) ja AVERE (olla, omistaa). Nämä verbit ovat epäsäännöllisiä, joten ne kannattaa opetella hyvin ulkoa. 

STARE -verbiä käytetään siis kun kerrotaan voinnista:

Stai bene? - Sì, sto benissimo / No, non sto tanto bene.

AVERE:lla voi taas kertoa että jollakulla on jotakin. Sitä käytetään myös erinäisissä fraaseissa, jotka löydät sivulta 37.

Ho fame. Hai sete? Ha fretta.

Uusia verbejä voit harjoitella kotona itsenäisestikin kirjan tehtävän 9 (s.38) avulla tai vaikkapa lukemalla ääneen esimerkkilauseita. Näihin liittyen annoin läksyksi tehtävän 1 jakamastani monisteesta. Siinä käytät ensimmäistä kertaa kaikkia kolmea jo oppimaamme verbiä: ESSERE, STARE ja AVERE. Ensi viikolla tutustumme tarkemmin sanaston antiin ja opimme perusteellisemmin mitä voit tilata italialaisessa kahvilassa. Suosittelen siis tutustumaan sanastoon etukäteen! 

Buono studio e a presto! ;)

Ps. Tässä vielä linkki YLE:n dokumenttiprojektiin Fuocoammare, joka käsittelee ajankohtaista aihetta, pakolaisvirtoja Italiaan Lampedusan saaren kautta. Vaikuttavaa materiaalia, suosittelen vilkaisemaan!


"Lampedusan saaren läpi kulkee koko ajan tuhansia pakolaisia. 12-vuotias Samuele elää perheensä kanssa tavallisen lapsen elämää pakolaisten virran keskellä. Gianfranco Rosin palkittu dokumentti seuraa elämää saarella." (Yle, 17.10.2017)





tiistai 10. lokakuuta 2017

Lezione 5 - 9.10

Lezione 5 - 9.10

Ciao a tutti!

ATTENZIONE! Kiinnostava ja ILMAINEN yleisöluento ihastuttavasta Sisiliasta Lieto-opistolla (Luokka 2 eli meidän kotiluokka) pe 13.10 klo 18-19:30. Kaikki mukaan sankoin joukoin kirtomatkalle Sisiliaan Heidi Amedeon johdattelemana! Lisätietoa Lieto-opiston sivuilta tai tästä:



Sitten eilisen tunnin tunnelmiin...

Virittäydyimme tunnelmaan kuuntelemalla Vasco Rossin kappaleen I soliti, johon pääset käsiksi uudelleen tästä:


Aloitimme kotitehtävien tarkistuksella sekä pienillä kielioppisulkeisilla edelliseen tuntiin liittyen. Kertasimme vielä viime tunnilla kesken jääneen lautapelin avulla edellisten kertojen asioita ja siirryimme niistä keskustelutehtävään. Mukava huomata, että olette jo oppineet hienosti ääntämään italian kieltä ja kiinnittämään esimerkiksi kysymyslauseiden intonaatioon - hienoa!!

Uutena asiana opimme kansallisuusadjektiiveja s 25 ja teimme niihin liittyvät tehtävät 16 A sekä B. Esitimme vielä B-kohdan kysymykset toisillemme upeasti intonaatioon huomiota kiinnittäen! 

Kansallisuussanat ovat siis adjektiiveja, joita on kahdenlaisia:
  • Nelimuotoisia, jotka saavat neljä eri muotoa. Muoto valitaan pääsanan suvun ja luvun mukaan. Muistathan, että mikäli joukossa johon adjektiivilla halutaan viitata on yksikin mies, tulee käyttää monikon maskuliinini- päätteistä muotoa.

Carlo è italiano. Anna è italiana. Anna e Carlo sono italiani. Anna e Maria sono italiane.
  • Kaksimuotoisia, joilla on vain yksi yksikkö (sama maskuliinille ja feminiinille) ja yksi monikko (sama maskuliinille ja feminiinille).
Sami è finlandese. Anna è finlandese. Sami e Janne sono finlandesi. Anna e ella sono finlandesi.

Yllättävän loogista, eikö? Tätä treenaillaan vielä ensi kerralla lisää! Kotitehtäväksi saitte aiheen tiimoilta tehtävät 4 ja 6 sivuilta 30 ja 31.

Lopuksi pelailimme vielä numerobingoa ja näin kertasimme oppimamme numerot kuin huomaamatta! Ehkä ensi kerralla kun on bingon vuoro, varaan hiukan italia-aiheisia palkintoja! ;) Kuuntelimme ja luimme myös kappaleen 2 Un caffè per favore. Tästä jatkuu ensi viikolla!



Muistakaa kaikki osallistua sisilian tutkimusmatkalle tulevana perjantaina! Alla vielä lupaamani vastaukset kirjallisiin tehtäviin.

Buona settimana a tutti!
Annika

Il duomo di Orvieto, Lazio 2016



tiistai 3. lokakuuta 2017

Lezione 4 - 2.10

Lezione 4 - 2.10

Buongiorno amici!

Cinque Terre, Vernazza 2017


Maanantai aloitti viikon taas mukavasti upean italian kielen parissa! Ihan alkuun kuuntelimme ikivihreän kappaleen Maledetta Primavera, jonka voit halutessasi kuunnella uudelleen tästä:


Tämän kurssin jälkeen olette ainakin valmiita laulamaan karaokea Italiassa! ;)

Tarkistimme kotitehtävät tuttuun tapaan yhdessä, erikseen, ääneen lukien, keskustellen. Onko teistäkin hyödyllistä käydä kotitehtävät aina vähän eri tavalla läpi? Tunnilla teimme kuuntelutehtävän 3A s. 18 ja kuuntelimme myös tervehdykset sivulta 19 (teht 5). Tämän sivun kooste tervehdyksistä on melko kattava, joten siihen kannattaa palata aina, jos tervehdyksiä haluaa kerrata.

Seuraavaksi pääsimme vaihtamaan hetkeksi henkilöllisyyttämme: pelasimme hulvatonta lappupeliä, jossa piti esitellä itsensä lapussa lukevien tietojen mukaisesti. C:n ja g:n ääntämistä sekä numeroita 0-20 tuli harjoiteltua vielä oikein olan takaa melkein kuin huomaamatta. 

Uusina kielioppiasioina kävimme läpi s. 22 verbin kielteistä muotoa. Kielteinen muoto verbistä muodostetaan siis lisäämällä verbin eteen sana NON.

NON sono finlandese.
Carlo NON sta bene.
NON abito a Helsinki.
NON vivo qui.

Muistaa täytyy, että taipumatonta kieltosanaa "NO" sen sijaan käytetään itsenäisenä vastauksen alussa:

Siete di Verona? -NO, siamo di Firenze.
Sei italiano? -NO, non sono italiano.

Sanajärjestyksestä (s. 23) opimme, että väitelauseessa sanajärjestys on TEKIJÄ + VERBI

Carlo è italiano.

ja kysymyslauseessa, josta kysymyssana puuttuu kokonaan sanajärjestys on AIVAN SAMA kuin väitelauseessa:

Carlo è italiano?

Lauseen siis tunnistaa kysymykseksi kysymysmerkistä sekä puheessa nousevasta INTONAATIOSTA! 

Tätä harjoittelimme kuuntelutehtävällä 12A s. 24. Teimme myös AB-tehtävän 13 samaiselta sivulta. Totesimme tehtävätyypin monille mieluisaksi, sillä sen avulla saattaa nähdä missä asioissa parilla on hankaluuksia ja sitä kautta oppia ja muistaa asioita. Näitä siis lisää! 

Läksyksi saitte s. 30 tehtävät 3 sekä 5. Kerratkaa vielä numerot, sillä voi olla että ensi kerralla pelaamme bingoa! ;)

Alla prossima volta!!
Annika

Ps. Hauskaan ITALIA VS EUROPA -videoon pääset tästä:

https://www.youtube.com/watch?v=tzQuuoKXVq0




Fiori di zucca, Chiavari 2017


tiistai 26. syyskuuta 2017

Lezione 3 - 25.9

Lezione 3 - 25.9
Zucchero, Tavastia 8.9.2017


Buongiorno a tutti!

Kolmannella kerralla kuuntelimme vähän musiikkia alkuun, se kun on jo melkein perinteeksi muodostunut. Kuten kuvasta näkyy, tällä kertaa soittolistalla oli Zuccheron "Il volo", jonka voit halutessasi kuunntella uudelleen tästä:


Kotitehtävien tarkastuksen jälkeen kertasimme vielä numerot 1-10 hauskan plus/miinus -pelin avulla ja sitten opimme lisää numeroita: 11-20! Älä pelästy, jos et heti opi numeroita, ne toistuvat tunneilla jatkuvasti esim sivunumeroiden ja päivämäärien muodossa. Ties vaikka joku kerta pelattaisiin bingoa eli italiaksi TOMBOLAA!

Uusina kielioppiasioina kävimme lyhyesti läpi:
  • Persoonapronominit (io, tu, lui, lei...) s. 21
  • ESSERE (olla-verbi) s. 22
  • Prepositioiden IN, DI ja A -käyttö s. 23
Kaikkia näitä kertaillaan ja treenaillaan vielä runsaasti! :)

Läksyksi saitte jakamaltani monisteelta tehtävän 1 sekä kirjasta s. 29 teht. 1-2. Moniste alla.


Buono studio e alla prossima!
Mukavaa opiskelua ja ensi kertaan!
Annika


San Pitigliano, Toscana 2016




maanantai 18. syyskuuta 2017

Lezione 2 - 18.9

Lezione 2 - 18.9





Buonasera! 

Kiva huomata, että vaikka illat pimenevät, teillä säilyy into opiskella! Etenkin kappaleen sanaston opiskelu pelin avulla näytti olevan monelle mieluisa tapa oppia. Opettajallakin oli hauskaa, kiitos teidän!

Aluksi kertailimme c:n ja g:n ääntämistä sekä kappaleen 0 sanastoa muutamien tehtävien avulla. Sen jälkeen pelasimme vielä lappupeliä (ks. kuva!) josta jo mainitsin. Onnistuisikohan sama suomesta italiaan päin? ;) Tätä voit harjoitella kotona esim kappaleen sanaston avulla (s 15) peittämällä italian kieliset sanat. Uutena asiana tänään opiskelimme numeroita. Opimme numerot 1-10 ja teimme kirjan tehtävät 5-6 s 12. Numeroita harjoitellaan ensi viikolla vielä lisää!  

Kotiin saitte teht. 2 s 15 sekä teht 3 alla olevasta monisteesta. Monisteen tehtävät 1-2 teimme jo tunnilla, minulta voi pyytää tarvittaessa tehtäviin vastauksia esim tunnin alussa. 

Lopuksi  katsoimme AlmaTV:stä videoklipin "Ciao o Buongiorno?", jossa ystävämme Marco Dominici selvitti mm mihin aikaan päivästä on sopiva sanoa Buongiorno ja milloin taas Buonasera. Videon voitte halutessanne katsoa uudelleen osoitteessa: 

https://www.almaedizioni.it/it/almatv/itap/ciao-o-buongiorno/

Mukavaa viikkoa kaikille, maanantaina taas nähdään!



Pihlajanmarjoja matkalla opistolle









maanantai 11. syyskuuta 2017

Lezione 1 - 11.9


Lezione 1 - 11.9

Buona sera!

Mukavaa, että olitte sankoin joukoin paikalla tänään! Oli hauskaa vihdoin päästä tutustumaan teihin kaikkiin, ja odotamme innolla myös teitä, jotka ette päässeet tulemaan ensimmäiselle tunnille.

Tunnin aluksi tutustumisen jälkeen pohdimme, mitä italiankielisiä sanoja jo tunnemme, ja sen jälkeen tutustuimme italiankielen ääntämiseen (s.273). Harjoittelimme C:n ja G:n ääntämistä italialaisittain (s. 272) ja tutustuttiin niitä koskeviin sääntöihin (s.272 alareuna!)

Totesimme mm seuraavaa:

- C ja G ääntyvät pehmeinä, kun niitä seuraa E tai I (cento, giallo..)
- C ja G ääntyvät kovina, kun niitä seuraa jokin muu kirjain (conto, gatto..)
- Usein C:n ja G:n jälkeinen i ei äänny (giallo)

Lisäksi kuuntelimme kappaleen 0 (nolla) ja teimme siihen liittyvät kirjan tehtävät (1-4A s. 11). Toivottu kotitehtäväkin tuli ensi maanantaiksi: teht. 1 s. 15. Kotitehtävän lisäksi voitte lukea kappaletta sekä tehtävien vastauksia kotona ääneen ja kerrata vakka kappeleen sanastoa kirjan sivulta 15. Lopuksi katsoimme vielä videon italialaiseen elekieleen liittyen ja totesimme, että italialaiset puhuvat melko sujuvasti käsillään - vaikka kokonaisen keskustelun verran! Voit katsoa videon uudelleen osoitteessa:

https://www.almaedizioni.it/it/almatv/grammatica-caffe/il-linguaggio-dei-gesti-2/

Jokainen meistä oppii eri tavoin, joten kannattaa jo heti aluksi miettiä, mikä on sinun oma tapasi kerrata kieltä itsenäisesti: tykkäätkö mieluummin silmäillä kappaletta ja sanastoja, lukea ääneen, tehdä itsellesi pieniä sanakokeita vai opitko parhaiten tunnin aikana yhdessä puhuen? 

Ensi viikkoon! Alla prossima settimana! 













Tervetuloa ITALIA 1 -kurssille!



Vigneti a Bolzano

 Benvenuti al corso d'italiano!!

Luet parhaillaan Lieto-opiston ITALIA 1 -kurssin ensimmäistä blogikirjoitusta. Tämä sivu on julkinen, mutta sen osoite on jaettu ainoastaan tätä kurssia käyvien kurssilaisten käyttöön. Tämä tarkoittaa sitä, että käytännössä ainoastaan te pääsette lukemaan ja tarkastelemaan blogin sisältöjä.

Blogin tarkoituksena on koota syksyn 2017 ja kevään 2018 aikana oppimamme asiat sekä jaadut materiaalit pähkinänkuoreen siten, että ne ovat koska tahansa, kellonajasta riippumatta kaikkien kurssilaisten saatavilla. Blogin kautta pääset siis tarkastamaan kunkin oppitunnin sisällön, osan tunnilla jaetusta materiaalista sekä jokaisella kerralla annetut kotitehtävät. Kotitehtävät löytyvät aina saman päivämäärän alta, kun ne on annettu. Näin pysyt helposti kärryillä, vaikka et aina pääsisikään osallistumaan tunnille.

Blogin kautta saatan joskus myös jakaa hyödyllisiä linkkejä, opiskeluvinkkejä tai vaikka jotakin kiinnostavaa italiankielistä luettavaa. Myös te voitte halutessanne tehdä blogiin omia julkaisuja ja käyttää vapaasti blogissa julkaistuja kuvia omaan käyttöön. Otan mielelläni vastaan kehitysehdotuksia, ideoita ja vinkkejä blogin toteutukseen liittyen. 

Kommentoikaa alla olevaan kommenttikenttään, heitelkää risuilla ja ruusuilla. Näin teemme blogista meidän näköisen!